''Se houve algo indescritivel digno de sentir outra vez, Foi, entre tantos, aquele momento ao entrar na direcção oposta ao Vento e de saborear cada pedaço de adrenalina conjugado em pura Felicidade. E só um mero sorriso seu bastou.'' [...]
in «O Sol dentro da Musa» Memórias
[eng] " If there was something indescribable worthy of feeling again, It was, between so many others, that moment while entering in the direction opposed to the Wind and of savouring each piece of adrenalin conjugated in pure Happiness. And only a mere smile of her was enough. " [...]
[...] ''Pero mira como beben Los peces en el ráo Pero mira como beben Por ver al dios nacer
''Beben y beben Y vuelven a beber Los peces en el agua por ver al dios nacer'' [...] ing [But look how they drink The fish in the river Look how they drink To see god born]